О правильности технических терминов на примере "резиновой стали"

Перенос из темы «Новости науки и техники вразброс»
 
1 2 3
RU Владимир Малюх #04.03.2011 17:51  @renateru#04.03.2011 16:18
+
-
edit
 
В.М.>> Вы это тут пытаетесь именно практикам втолковать,
renateru> ровно наоборот, это Вы мне что то пытаетесь обьяснить то, что Вам пока не очень понятно.

Уверены, что мне непонятно? :)

В.М.>> резина - это rubber. Gum - Это эластик
renateru> согласен. В зависимости от свойств сплава это может быть и резина, и эластик.

Просто жжоте!!! :D По вашему резина - не эластик? ;)


renateru> здесь я солидарен с Вами, так как успех высокотехнологичного бизнеса зависит от способности обьяснить заказчику... Ну остальное Вы наверное знаете.

Так солидарны? Страничкой раньше вы же и писали, что реклама не нужна. ;)

renateru> Сочувствую, Ваши познания ограничиваются средней школой. Тем не менее есть силиконовые резины. Силикон это не каучук.

Термин силиконовый каучук или кремний полимар слышали?
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
RU Владимир Малюх #04.03.2011 17:53  @Татарин#04.03.2011 17:51
+
-
edit
 
Татарин> Почему же класс сильно растягивающихся сплавов не может получить название "резиновая сталь"? :)

Потому, что сталь - по определениювещество с кристаллической структурой.

Татарин> "Ксерокс" выпускает не только копиры, копиры выпускает не только "Ксерокс", для копира на тот момент уже существовал точный термин "копировальный аппарат" или "фотомножительная техника", если угодно.

"Ксерокс" - термин просторечный.
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
EE Татарин #04.03.2011 17:58  @Владимир Малюх#04.03.2011 17:53
+
+1
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★★☆
В.М.> Потому, что сталь - по определениювещество с кристаллической структурой.
Тем не менее термин "аморфная сталь" устоялся и применяется даже в технической литературе:


В.М.> "Ксерокс" - термин просторечный.
Тем не менее существует.
...А неубитые медведи делили чьи-то шкуры с шумом. Боюсь, мы поздно осознали, к чему всё это приведёт.  9.0.597.989.0.597.98
RU Anika #04.03.2011 17:59  @Татарин#04.03.2011 17:03
+
-
edit
 

Anika

координатор
★★☆
Татарин> Царская водка - не имеет отношения ни к царям, ни к водке, бо тупо смесь азотной и серной кислот.
Всё-таки азотной и соляной.
Это не ради правды, а ради истины © :D
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  
RU Владимир Малюх #04.03.2011 17:59  @renateru#04.03.2011 16:53
+
-1
-
edit
 
renateru> Там клубки полимерных цепей могут сворачиваться и разворачиваться до определенной степени. Если их сшить, как это делается при вулканизации, эластичность утрачивается.

О как, оказывается резина (продукт вулканизации) не эластична! Нда...

renateru> Скажем, стекло аморфно, но оно как известно не растягивается как резина, и крайне хрупко.

А при нагреве? :p
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Anika> Всё-таки азотной и соляной.

Чёрт. Я даже не прочитал, перескочив вопрос состава :D Нужно что-то предпринимать против синдрома поверхностного чтения :)
 3.6.133.6.13
EE Татарин #04.03.2011 18:01  @Anika#04.03.2011 17:59
+
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★★☆
Anika> Всё-таки азотной и соляной.
Виноват. Был чрезмерно быстр, сильно прогнал. :)
...А неубитые медведи делили чьи-то шкуры с шумом. Боюсь, мы поздно осознали, к чему всё это приведёт.  9.0.597.989.0.597.98
RU Владимир Малюх #04.03.2011 18:02  @Balancer#04.03.2011 17:10
+
-
edit
 
Balancer> Знаю. Почему класс устройств, которые продвинула эта фирма не может стать называться её именем? :) Это довольно распространённое явление.

Ага, самое шикарно тут - унитаз :)
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
AU au #04.03.2011 18:04  @Татарин#04.03.2011 17:51
+
+1
-
edit
 

au

   
★★☆
Татарин> Почему же класс сильно растягивающихся сплавов не может получить название "резиновая сталь"? :)

Да назовут как захотят, припишут (R) и потом так и останется. А что, уже на базе железа есть стекло? Не заметил.

Татарин> Царская водка - не имеет отношения ни к царям, ни к водке

:) А rare earths — не редкие, и не земли, но это никому особо не мешает.
 3.5.63.5.6
RU Владимир Малюх #04.03.2011 18:05  @Татарин#04.03.2011 17:58
+
-
edit
 
Татарин> Тем не менее термин "аморфная сталь" устоялся и применяется даже в технической литературе:

Что поделаешь, если полно неграмотных технарей? Только бороться. Отчего не "аморфный чугун"?
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
RU renateru #04.03.2011 18:18  @Владимир Малюх#04.03.2011 17:51
+
-2
-
edit
 

renateru

новичок

В.М.> Уверены, что мне непонятно? :)

да, уверен, так как Вы не можете обьяснить особенности поведения данных материалов.

В.М.> О как, оказывается резина (продукт вулканизации) не эластична! Нда...

Да, эбонит, как продукт вулканизации не эластичен. Вам ясно?

В.М.> резина - это rubber. Gum - Это эластик По вашему резина - не эластик?

ну вот Вы поищите разницу между rubber и gum, тогда и поговорим.

В.М.> Так солидарны? Страничкой раньше вы же и писали, что реклама не нужна.

она не нужна когда продукт известен, и есть толковые менеджеры, которые могут обьяснить что это такое :D Согласны ?

В.М.> Термин силиконовый каучук или кремний полимар слышали?

Ну Вы же апелируете к учебнику средней школы :D А каучук действительно не силикон, так как силикон это обобщенное название класса материалов, которые Вы имели честь обозначить.

ED> И каучук тоже.

уже ответил

Татарин> Почему же класс сильно растягивающихся сплавов не может получить название "резиновая сталь"? :)

Это тот самый вопрос, на который Малюх ответить не может. Что же это такое. А между прочим, полимеры бывают еще и кристаллическими. Скажем, а как быть, если со сверхструктурами, можно ли их назвать кристаллами?
 3.6.133.6.13
Mishka: предупреждение (+1) по категории «Пренебрежительное высокомерие или вызывающе бескультурное поведение [п.11.4]»
RU Владимир Малюх #04.03.2011 18:29  @renateru#04.03.2011 18:18
+
-
edit
 
В.М.>> Уверены, что мне непонятно? :)
renateru> да, уверен, так как Вы не можете обьяснить особенности поведения данных материалов.

В тонких деталях - от меня и не требуется. Я не в материаловедении специализируюсь :)

В.М.>> В.М.>> резина - это rubber. Gum - Это эластик По вашему резина - не эластик?
renateru> ну вот Вы поищите разницу между rubber и gum, тогда и поговорим.

Это просто знание мелочей в английском языке, не более.

renateru> она не нужна когда продукт известен, и есть толковые менеджеры, которые могут обьяснить что это такое :D Согласны ?

А он известен?

renateru> Ну Вы же апелируете к учебнику средней школы :D А каучук действительно не силикон, так как силикон это обобщенное название класса материалов, которые Вы имели честь обозначить.

Да ну? Это где я его обозначил? Не укажете цитатку?

renateru> Это тот самый вопрос, на который Малюх ответить не может.

Отчего же не могу - могу. Сталь - совершенно четко определенный класс сплавов железа и углерода с явно выражнной кристаллической структурой. Чему понятие аморфность ротиворечит.

Чтобы вам было понятно - и алмаз, и графит, и графен -суть углерод. Но алмаз не является графитом. Таки не всякий сплав углерода с железом не является сталью.
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
RU renateru #04.03.2011 18:44  @Владимир Малюх#04.03.2011 18:29
+
-
edit
 

renateru

новичок

В.М.> В тонких деталях - от меня и не требуется. Я не в материаловедении специализируюсь :)

а тогда в чем вопрос? Хотите, разбирайтесь, не хотите, не разбирайтесь.


В.М.> А он известен?

Если Вам он не известен, то это ни о чем не говорит.


В.М.> Да ну? Это где я его обозначил? Не укажете цитатку?

Вот она:

Силикон это не каучук.
В.М.>> Термин силиконовый каучук или кремний полимар слышали?


В.М.> Отчего же не могу - могу. Сталь -

Ну конечно, Вы как всегда перевели разговор в другую плоскость. Речь не о Вашем любимом чугуне, а о материале, о котором Вы не имеете не малейшего представления. Если Вы ничего не знаете, то нет и смысла критиковать определения, как понимаете. Я уже отметил ранее, что название аморфный металл не очень подходит для этого класса соединений.
 3.6.133.6.13
Mishka: предупреждение (+2) по категории «Категоричное сомнительное заявление, не подтверждённое фактом [п.11] »

EE Татарин #04.03.2011 19:22  @Владимир Малюх#04.03.2011 18:05
+
+1
-
edit
 

Татарин

координатор
★★★★☆
Татарин>> Тем не менее термин "аморфная сталь" устоялся и применяется даже в технической литературе:
В.М.> Что поделаешь, если полно неграмотных технарей?
Ничего, бороться за грамотность, наверное. Просто как факт: даже неправильная терминология имеет все шансы устояться.
...А неубитые медведи делили чьи-то шкуры с шумом. Боюсь, мы поздно осознали, к чему всё это приведёт.  9.0.597.989.0.597.98
RU Владимир Малюх #04.03.2011 19:35  @renateru#04.03.2011 18:18
+
-
edit
 
renateru> да, уверен, так как Вы не можете обьяснить особенности поведения данных материалов.

Пардон, а я должен вам это объяснять? Вы хотя бы об этом спрашивали?

В.М.>> О как, оказывается резина (продукт вулканизации) не эластична! Нда...
renateru> Да, эбонит, как продукт вулканизации не эластичен. Вам ясно?

Эбонт - не резина. И вам, похоже, я это и рассказал.

renateru> ну вот Вы поищите разницу между rubber и gum, тогда и поговорим.

Легко. Камедь - по-английски та же самая gum.

renateru> она не нужна когда продукт известен, и есть толковые менеджеры, которые могут обьяснить что это такое :D Согласны ?

Ну так вот -продукт малоизвестен. Дальнейшие действия?

Татарин>> Почему же класс сильно растягивающихся сплавов не может получить название "резиновая сталь"? :)
renateru> Это тот самый вопрос, на который Малюх ответить не может. Что же это такое. А между прочим, полимеры бывают еще и кристаллическими. Скажем, а как быть, если со сверхструктурами, можно ли их назвать кристаллами?

Уже сто раз ответил. Сталь - специфичный сплав железа и углерода, обязателно с кристаллической структурой. Не единственный такой. Есть сплавы железа с углредом, с кристаллической структрой - но не сталь. Угадаете, что?
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
RU Владимир Малюх #04.03.2011 19:40  @renateru#04.03.2011 18:44
+
-
edit
 
В.М.>> А он известен?
renateru> Если Вам он не известен, то это ни о чем не говорит.

А вам известен? Озвучьте.

В.М.>> Да ну? Это где я его обозначил? Не укажете цитатку?
renateru> Вот она:
renateru> Силикон это не каучук.

И это правильно. Потому как силиконовый каучук и силикон - не одно и то же.

renateru> Ну конечно, Вы как всегда перевели разговор в другую плоскость. Речь не о Вашем любимом чугуне,

Т. о. я могу констатировать факт, что вы разницы между чугуном и сталью тож не разумеете?
Maschinen muessen "idiotensicher" werden  7.07.0
RU Invar #04.03.2011 19:48  @Владимир Малюх#04.03.2011 19:40
+
-
edit
 

Invar

опытный
★☆

плоскость. Речь не о Вашем любимом чугуне,
В.М.> Т. о. я могу констатировать факт, что вы разницы между чугуном и сталью тож не разумеете?

Эх пофлужу :) на любимую тему терминологии...

А она тоже неоднозначна. При легировании по крайней мере :p
Так же как и определение стали.
Лучше других аргументов и доводов мировоззрение защищает полиция (с) С. Лем Все самые большие глупости на свете делаются с серьезным выражением лица Тот самый  
+
-
edit
 

Alex 129

координатор
★★★★★
А легирование при чем? :p
Всему есть своя причина  8.08.0
+
-
edit
 

Invar

опытный
★☆

A.1.> А легирование при чем? :p

Границу, особенно с точностью этак 2,14? по диаграмме железо- углерод проводят.



P.S. Как-то в учебнике встречал альтернативное определение черных и цветных металлов - по цвету :)
Лучше других аргументов и доводов мировоззрение защищает полиция (с) С. Лем Все самые большие глупости на свете делаются с серьезным выражением лица Тот самый  
Это сообщение редактировалось 04.03.2011 в 20:54
RU renateru #04.03.2011 20:12  @Владимир Малюх#04.03.2011 19:40
+
-
edit
 

renateru

новичок

В.М.> Т. о. я могу констатировать факт, что вы разницы между чугуном и сталью тож не разумеете?

Конечно же о том, что это Вы не можете провести разницу между обсуждаемыми материалами и сталью :D:D

То есть, Вы опять пытаетесь перевести разговор в сторону. Ведь речь шла не о том, чем отличается Ваш любий чугун от сковородки, а сталь от обсуждаемого чуда материаловедения, которое как оказывается Вам не интересно.

Уже отмечал, что аморфность не обьясняет эластичности резиновой стали. Эластичность скорее всего подразумевает некую внутреннюю структуру, как у полимеров. Или нет? :D
 3.6.133.6.13
Mishka: предупреждение (+2) по категории «Троллинг, злостная провокация флейма или особенно агрессивное вызывающее поведение [п.11.1]»

U235

старожил
★★★★★

au> :) А rare earths — не редкие, и не земли, но это никому особо не мешает.

Ну почему? Лантаноиды все же действительно редки. А землями химики раньше оксиды называли. Отсюда и название
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  3.6.133.6.13
RU U235 #04.03.2011 20:24  @Татарин#04.03.2011 17:03
+
-
edit
 

U235

старожил
★★★★★

Татарин> Царская водка - не имеет отношения ни к царям, ни к водке, бо тупо смесь азотной и серной кислот. Строгий термин? Нет.

Насколько я знаю, это название произошло от "царя металлов", так древние химики иногда расстворяемое этой смесью золото обзывали. Кстати смесь азотной и серной кислот - это нитрующая смесь, а не царская водка. Правильный состав царской водки выше уже указали
В человеке всё должно быть прекрасно: погоны, кокарда, исподнее. Иначе это не человек, а млекопитающее  3.6.133.6.13

au

   
★★☆
au>> :) А rare earths — не редкие, и не земли, но это никому особо не мешает.
U235> Ну почему? Лантаноиды все же действительно редки. А землями химики раньше оксиды называли. Отсюда и название

Я знаю откуда название. Но на сегодня металлы (лантаноиды) называют "землями", и это никого не волнует. И лантаноиды вовсе не редки. Вот наглядное сравнение:
 3.5.63.5.6
US Mishka #04.03.2011 20:46  @Татарин#04.03.2011 17:03
+
0 (+1/-1)
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Татарин> Первое название фирмы, которая выпускает копиры, применялось (и применяется) вместо слова "копир". Синекдоха - да. Строгий термин? Нет.

Ты немножко путаешь. Ксерокс вообще не имеет отношение к техническим терминам в русском языке. Тем более устоявшимся. Это такое слово завеса, которое воспринимается, как иероглиф.

Татарин> Силикон - общеприянятое романоязычное название для кремнимя.
Тоже не так. Кремний устоявшийся русский термин. :) Даже в школе говорят не силикон, а silicium. Во всяком случае, в моё время в школе. :)

А силикон пришло из английского совсем недавно и пришло, в первую очередь, для обозначения чего-то другого. :)

Татарин> Царская водка - не имеет отношения ни к царям, ни к водке, бо тупо смесь азотной и серной кислот. Строгий термин? Нет.
Вот тут уже интересней. :)
 3.6.143.6.14

Invar

опытный
★☆

Invar> P.S. Как-то в учебнике встречал альтернативное определение черных и цветных металлов - по цвету :)

Вспомнил и нашел-таки книгу с разделением металлов по цвету. Гуляев А.П. Металловедение. Впрочем, есть примечание, что классификация не совпадает с общепринятой.
О границе в 2,14% , оттуда же.
Лучше других аргументов и доводов мировоззрение защищает полиция (с) С. Лем Все самые большие глупости на свете делаются с серьезным выражением лица Тот самый  
1 2 3

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru