Fakir>> ...а ведь когда-то были свои, исконно-посконные, истинно русския и православныя "боб" и "бобик"
В.М.> Залет. Боб - от древнепрусского babo 
Да после "избы" и "лошади" - один фиг исконно-посконное

Слова всегда ходят туда-сюда между языками, даже в "ядре" словарного запаса языка (список Сводеша). Чем глоттохронология вовсю и пользуется для изучения истории языков.
В каждом языке особой стабильностью и устойчивостью к изменениям во времени обладает некоторое количество одинаковых для всех языков понятий.
Существует несколько различных списков понятий ядерной лексики (списков Сводеша): 200-словный, 100-словный и 30-словный. Для каждого из них существует определённая константа r, называемая коэффициентом сохранности. Для 200-словного списка r=0,81; для 100-словного r=0,86.
Мало изменяется ядро разве что у языков, длительное время пребывавших в изоляции, таких, как исландский.
Вот, например, любопытное и душеполезное чтение по теме: